全部栏目
首页 宋诗词 陆游 十一月四日风雨大作二首

十一月四日风雨大作二首

〔宋〕陆游

风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。

風卷江湖雨暗邨,四山聲作海濤飜。嵠柴火軟蠻氊煖,我與狸奴不出門。

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

殭臥孤邨不尚思,為國戍輪台亱闌。聽吹臥馬風河雨,夢來冰河入梦来。

注释
⑴溪柴:若耶溪所出的小束柴火。⑵蛮毡:中国西南和南方少数民族地区出产的毛毡,宋时已有生产。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蛮毡出西南诸番,以大理者为最,蛮人昼披夜卧,无贵贱,人有一番。”⑶狸奴:指生活中被人们驯化而来的猫的昵称。⑷僵卧:躺卧不起。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵,僵硬。⑸孤村:孤寂荒凉的村庄。⑹不自哀:不为自己哀伤。⑺思:想着,想到。⑻戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍,守卫。轮台:在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。⑼夜阑(lán):夜深。⑽风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。⑾铁马:披着铁甲的战马。⑿冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。
译文

天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

陆游 经典名句
「梁空燕委巢,院静鸠催雨。香润上朝衣,客少闲谈麈。鬓边千缕丝,不是吴蚕吐。孤梦泛潇湘,月落闻柔橹。」
出自《生查子》
「飞上锦裀红皱。」
出自《失调名》
「叠石作小山,埋翁作小潭。 旁为负薪径,中开钓鱼庵。 谷声应钟鼓,波影倒松楠。 借问此何许?恐是庐山南。」
出自《失题》
同为宋代的诗词
张鎡 · 宋代
城畔芙蓉,爱吹晴映水,光照园庐。清霜乍雕岸柳,风景偏殊。登楼念远,望越山、青补林疏。
张鎡 · 宋代
手种满阑花,瑞露一枝先坼。拄个杖儿来看,两三人门客。今朝欢笑且衔杯,休更问明日。
张榘 · 宋代
渺长江、浩无今古,悠悠经几流景。桥家松竹知何在,寂历丹枫如锦。行阵整。
张榘 · 宋代
谁云万事转头空。春寓不言中。底问垂杨在否,年年一度东风。
张榘 · 宋代
塞鸿来早。正碧瓦霜轻,玉麟寒少。昨夜南枝,一点阳和先到。
魏了翁 · 宋代
鹤外倚楼看。云颭晴天。天高鸡犬碍云关。