全部栏目
首页 唐诗词 岑参 送人赴安西

送人赴安西

〔唐〕岑参

上马带吴钩,翩翩度陇头。

上馬帶吴鈎,翩翩隴頭小。

小来思报国,不是爱封侯。

來思報國不,是愛封矦萬。

万里乡为梦,三边月作愁。

裏鄉為夢三,邊月作愁早。

早须清黠虏,无事莫经秋。

須清黠虜無,事莫經秌秋。

注释
⑴安西:即安西都护府,治所在今新疆吐鲁番东南达克阿奴斯。⑵胡钩:一种似剑而曲的兵器,一作“吴钩”。⑶翩翩:形容轻捷地驰骋。陇(lǒng)头:指陕西箥陇县西北。陇北地区是古代通往西域的要道。⑷三边:幽、并、凉三州为汉时边郡,这里泛指边陲地区。⑸黠虏(xiá lǔ):狡猾的敌人。虏,古时西北少数民族的泛称。⑹经秋:经年。
译文

韵译跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!

散译你看那位壮士,手执胡钩跨上骏马,英姿勃勃地越过陇山头。他从小就立志报效国家,杀敌立功绝不是为了做官封侯。万里之外的故乡景象将会在你的梦中出现,边疆的月光常常会引起你的别离忧愁之情。你此去应该早日消灭那些胡族侵略者,不要优柔寡断将战事一拖经年。

岑参 经典名句
「苜蓿峰边逢立春,胡芦河上泪沾巾。闺中只是空相忆,不见沙场愁杀人。」
出自《题苜蓿峰寄家人》
「此地曾居住,今来宛似归。可怜汾上柳,相见也依依。」
出自《题平阳郡汾桥边柳树》
「野寺荒台晚,寒天古木悲。空阶有鸟迹,犹似造书时。」
出自《题三会寺苍颉造字台》
同为唐代的诗词
包佶 · 唐代
万国贺唐尧,清晨会百僚。花冠萧相府,绣服霍嫖姚。寿色凝丹槛,欢声彻九霄。
包佶 · 唐代
旨酒告洁,青蘋应候。礼陈瑶币,乐献金奏。弹弦自昔,解冻惟旧。
包佶 · 唐代
微穆敷华能应节,飘扬发彩宜行庆。送迎灵驾神心飨,跪拜灵坛礼容盛。气和草木发萌芽,德畅禽鱼遂…
包佶 · 唐代
膋芗备,玉帛陈。风动物,乐感神。三献终,百神臻。
包佶 · 唐代
太皞御气,句芒肇功。苍龙青旗,爰候祥风。律以和应,神以感通。
包佶 · 唐代
德盛昭临,迎拜巽方。爰候发生,式荐馨香。酌醴具举,工歌再扬。