全部栏目
首页 宋诗词 史达祖 双双燕·咏燕

双双燕·咏燕

〔宋〕史达祖

过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。

過萅社了,度簾幙中閒,去年塵冷。

差池欲住,试入旧巢相并。

差池慾住,試入舊巢相並。

还相雕梁藻井。

還相樑藻井又。

又软语、商量不定。

軟語商、量不定飄。

飘然快拂花梢,翠尾分开红影。

然快拂蘤梢翠,尾分開紅影芳。

芳径。

徑芹。

芹泥雨润。

泥雨潤愛。

爱贴地争飞,竞夸轻俊。

貼地爭飛競,夸輕儁樓。

红楼归晚,看足柳昏花暝。

影晚看足,桺昬暝應梢棲。

应自栖香正稳。

香正穩便忘天。

便忘了、天涯芳信。

涯信了、損黱徑蛾。

愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。

日畫尾獨凴蛾,日日画阑独凭。

注释

春社:古代春天的社日,以祭祀土神。在立春后第五个戊日。度:穿过。帘幕:古时富贵人家多张挂于院宇。差(cī)池:燕子飞行时,有先有后,尾翼舒张貌。《诗经· 邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”相(xiàng):端看、仔细看。雕梁:雕有或绘有图案的屋梁。藻井:用彩色图案装饰的天花板,形状似井栏,故称藻井。软语:燕子的呢喃声。翠尾:翠色的燕尾。红影:花影。芳径:长着花草的小径。芹泥:水边长芹草的泥土。红楼:富贵人家所居处。柳昏花暝(míng):柳色昏暗,花影迷蒙。暝:天色昏暗貌。栖香:栖息得很香甜,睡得很好。天涯芳信:给闺中人传递从远方带来的书信。古有双燕传书之说。翠黛双峨:指闺中少妇。黛蛾:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。画阑:雕花的栏杆。凭:倚靠。

译文

春社日刚刚过去,你们就在楼阁的帘幕中间穿飞,屋梁上落满了旧年的灰尘,冷冷清清。分开羽翼想停下来,再试着钻进旧巢双栖并宿。好奇地张望雕梁藻井,又呢喃软语商量个不停。倏然间飘然而起掠过花梢,如剪的翠尾划开了红色花影。芳香弥漫小径间,春雨将芹泥融融浸润。喜欢贴地争飞,好像要比比谁更俊俏轻盈。回到红楼时天色已晚,看够了昏暝中的柳枝花影。但只顾自己在巢安稳栖息,却忘了稍回天涯游子的书信。这可愁坏了闺中憔悴佳人,望穿双眼天天画栏独凭。

赏析

这是一篇咏双燕的绝唱。通篇白描,写得精妙传神。上片写燕子阳春飞回旧宅,屋梁上落满了灰尘,颇感清冷,欲住而犹豫不决,张望雕梁画栋,窃窃私语商量,之后飘然地快速掠过花梢,穿越花丛,投宿故巢。下片写留居后生活美满,双双衔泥修巢,贴地飞翔,仿佛竞相夸耀着轻俊的身形,观花赏柳,流连郊原,天晚归巢双栖,安稳甜美。双燕陶醉于幸福中,忘记捎回远方佳音,害得红楼佳人愁锁双眉,一天天独倚着画楼栏杆期盼意中人。这首咏物词妙处在于将禽鸟人化,赋予双燕以人的感情灵性,她们如同一对热恋的情人,双飞双栖,甜美温馨。“软语商量不定”,“翠尾分开红影”,写燕语、燕飞,传神入妙,巧夺天工。篇末以双双春燕与孤栖愁损佳人对照,透露人间幽恨。人生愁恨多,何如燕自由。意蕴何等深长。本词句句写燕,通篇不出“燕”字,处处使人看到燕的动作、形态、情韵,手法之工妙,令人叫绝。

史达祖 经典名句
「雁足无书古塞幽。一程烟草一程愁。帽檐尘重风吹野,帐角香销月满楼。情思乱,梦魂浮。缃裙多忆敝貂裘。官河水静阑干暖,从倚斜阳怨晚秋。」
出自《鹧鸪天》
「御路东风拂醉衣。卖灯人散烛笼稀。不知月底梅花冷,只忆桥边步袜归。闲梦淡,旧游非。夜深谁在小帘帏。罘罳儿下围炉坐,明处将人立地时。」
出自《鹧鸪天》
「柳枝愁,桃叶恨,前事怕重记。红药开时,新梦又溱洧。此情老去须休,春风多事。便老去、越难回避。阻幽会。应念偷翦酴醿,柔条暗萦系。节物移人,春暮更憔悴。可堪竹院题诗,藓阶听雨,寸心外、安愁无地。」
出自《祝英台近》
同为宋代的诗词
文天祥 · 宋代
试问琵琶,胡沙外、怎生风色。最苦是、姚黄一朵,移根仙阙。王母欢阑琼宴罢,仙人泪满金盘侧。
李师中 · 宋代
子规啼破城楼月,画船晓载笙歌发。两岸荔枝红,万家烟雨中。佳人相对泣,泪下罗衣湿。
吴文英 · 宋代
春语莺迷翠柳。烟隔断、晴波远岫。寒压重帘幔拕绣。
吴潜 · 宋代
池水凝新碧,阑花驻老红。有人独立画桥东。手把一枝杨柳、系春风。
高观国 · 宋代
水外轻阴,做弄得飞云,吹断晴絮。驻马桥西,还系旧时芳树。不见翠陌寻春,每问著、小桃无语。
史达祖 · 宋代
万水归阴,故潮信盈虚因月。偏只到、凉秋半破,斗成双绝。有物指磨金镜净,何人拏攫银河决?