全部栏目
首页 唐诗词 钱起 送僧归日本

送僧归日本

〔唐〕钱起

上国随缘住,来途若梦行。

上國随緣住,來途若夢行。

浮天沧海远,去世法舟轻。

浮天滄海遠,去丗灋舟輕。

水月通禅寂,鱼龙听梵声。

水月通禪寂,魚龍聽梵聲。

惟怜一灯影,万里眼中明。

惟憐一燈影,萬裏眼中明。

注释
⑴上国:春秋时称中原为上国,这里指中国(唐朝)。随缘:佛家语,随其机缘。住:一作“至”,一作“去”。⑵来途:指从日本来中国。一作“东途”。⑶浮天:舟船浮于天际。形容海面宽广,天好像浮在海上。一作“浮云”。沧海:即大海,因水深而呈青绿色,故名。⑷去世:离开尘世,这里指离开中国。法舟:指受佛法庇佑的船。一作“法船”。法舟轻:意为因佛法高明,乘船归国,将会一路顺利。⑸水月:佛教用语,比喻僧品格清美,一切像水中月那样虚幻。禅寂:佛教悟道时清寂凝定的心境。⑹梵声:念佛经的声音。⑺惟怜:最爱;最怜。一作“惟慧”。一灯:佛家用语,比喻智慧。一作“一塔”。灯:双关,以舟灯喻禅灯。
译文

只要有机缘,随时都可以到中国来;一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯;航行万里,眼中永远都是灿烂光明。

赏析

这是赠给日本僧人的送别诗。前两句不写送归,而写来处三、四句才暗示归途邈远。后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受内容拘泥,使较窄的题目,能有丰富的内容,成为好的诗篇。诗中多用了“随缘”、“法舟”、“禅寂”、“水月”、“梵声”等佛家术语,紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意。

钱起 经典名句
「晦日连苦雨,动息更邅回。生事萍无定,愁心云不开。翟门悲暝雀,墨灶上寒苔。始信宣城守,乘流畏曝腮。」
出自《穷秋对雨》
「蟋蟀已秋思,蕙兰仍碧滋。蹉跎献赋客,叹息此良时。日夕云台下,商歌空自悲。」
出自《秋馆言怀》
「君不见圣主旰食忧元元,秋风苦雨暗九门。凤凰池里沸泉腾,苍龙阙下生云根。阴精离毕太淹度,倦鸟将归不知树。愁阴惨淡时殷雷,生灵垫溺若寒灰。公卿红粒爨丹桂,黔首白骨封青苔。貂裘玉食张公子,炰炙熏天戟门里。且如歌笑日挥金。应笑禹汤能罪己。鹤鸣蛙跃正及时,豹隐兰凋亦可悲。焉得太阿决屏翳,还令率土见朝曦。」
出自《秋霖曲》
同为唐代的诗词
薛涛 · 唐代
扰弱新蒲叶又齐,春深花发塞前溪。知君未转秦关骑,月照千门掩袖啼。芙蓉新落蜀山秋,锦字开缄到…
薛涛 · 唐代
红开露脸误文君,司蒡芙蓉草绿云。造化大都排比巧,衣裳色泽总薰薰。出处:全唐诗
薛涛 · 唐代
王家山水画图中,意思都卢粉墨容。今日忽登虚境望,步摇冠翠一千峰。出处:全唐诗
薛涛 · 唐代
曦轮初转照仙扃,旋擘烟岚上窅冥。不得玄晖同指点,天涯苍翠漫青青。出处:全唐诗
薛涛 · 唐代
代简诗篇调态人皆有,细腻风光我独知。月下咏花怜暗淡,雨朝题柳为欹垂。长教碧玉藏深处,总向红…
薛涛 · 唐代
乱猿啼处访高唐,路入烟霞草木香。山色未能忘宋玉,水声犹是哭襄王。朝朝夜夜阳台下,为雨为云楚…