全部栏目
首页 先秦诗词 佚名 桑扈

桑扈

〔先秦〕佚名

交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。

交交扈有,鴬其羽君。子樂胥受,天之祜領。

交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。

交交扈有,鴬其羽寰。子樂胥受,那兕祜觩。

之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。

祜觩祜柔,彼匪敖來。裘戢裘难,天福裘那。

兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。

兕觥羽觩,旨酒思柔。彼交匪敖,那福来求。

注释
⑴桑扈(hù):鸟名,即青雀。⑵交交:鸟鸣声。⑶莺:有文采的样子。羽毛有文采,喻诸侯有才华。⑷君子:此指群臣。胥(xū):语助词。⑸祜(hù):福禄。⑹领:鸟颈。此句言颈羽之美。⑺万邦:各诸侯国。屏:屏障,起护卫作用,喻重臣。⑻之:是。翰:“干”的假借,支柱。⑼百辟:各国诸侯。宪:法度。⑽不:语助词,下同。戢(jí):克制。难(nuó):通“傩”,行有节度。⑾那(nuó):多。⑿兕(sì)觥(gōng):牛角酒杯。觩(qiú):弯曲的样子。⒀旨酒:美酒。思:语助词。柔:指酒性温和。⒁彼:指贤者。交:“儌(jiǎo)”的假借。匪敖:不傲慢。敖,通“傲”,倨傲,傲慢。⒂求:同“逑”。聚集。
译文

交交鸣叫桑扈鸟,身有华丽的羽毛。大人君子多快乐,当受上天的福报。交交鸣叫桑扈鸟,颈间羽色好美妙。大人君子多快乐,保卫家国的依靠。国家屏障和栋梁,诸侯以你为榜样。克制自己守礼节,受福多得难计量。牛角酒杯弯又弯,美酒醇厚味道香。贤者交往不倨傲,万福汇聚你身上。

佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
诗经 · 先秦代
东门之墠[1],茹藘[2]在阪。其室则迩,其人甚远。东门之栗,有践家室。
诗经 · 先秦代
东门之枌[1],宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀[2]旦于差,南方之原。
诗经 · 先秦代
东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可以晤歌。东门之池,可以沤苎。
诗经 · 先秦代
东门之杨,其叶将将,昏以为期,明星煌煌。东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢[1]。【注释】:将将,肺肺:木…
诗经 · 先秦代
我徂东山,慆慆[1]不归。我来自东,零雨其蒙。我东曰归,我心西悲。
诗经 · 先秦代
彼都人士,狐裘黄黄,其容不改,出言有章。行归于周,万民所望。彼都人士,薹笠缁撮,彼君子女,绸直如发。