全部栏目
首页 先秦诗词 佚名 頍弁

頍弁

〔先秦〕佚名

有頍者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉。岂伊异人?兄弟匪他。

有頍者覍,實維伊何?爾酒既旨,爾嘉既異。人伊弟匪?他蔦與女。

茑与女萝,施于松柏。未见君子,忧心奕奕;既见君子,庶几说怿。

蘿施于鬆,栢未見君。子憂心奕,庻几説説;既憂心奕,上怲臧在。

有頍者弁,实维何期?尔酒既旨,尔肴既时。岂伊异人?兄弟具来。

有頍者覍,實維何雪?爾酒既旨,爾嘉既相。人伊弟匪?他蔦具来。

茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲;既见君子,庶几有臧。

蘿施于鬆,栢未見上。子憂心奕,庻几怲怲;既憂心奕,上怲有臧。

有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜。岂伊异人?兄弟甥舅。

有頍者覍,實維在首。爾酒既旨,爾嘉既阜。人伊弟匪?他蔦甥舅。

如彼雨雪,先集维霰。死丧无日,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。

如彼雨雪,先集維霰。死丧无日,无怲相憂。乐酒今夕,心奕維宴。

注释
⑴頍(kuǐ):有棱角貌。《释名》:“頍,倾也。著之倾近前也。”弁(biàn):皮弁,用白鹿皮制成的圆顶礼帽。⑵实维伊何:是为伊何。实,犹“是”。维,语助词。伊,当作“繄(yī)”,犹“是”。⑶旨:美。⑷肴(yáo):同“肴”,荤菜。⑸伊:是。异人:外人。⑹茑(niǎo)、女萝:都是善于攀缘的蔓生植物。⑺施:延伸,攀缘。⑻弈弈:心神不安貌。⑼说(yuè)怿(yì):欢欣喜悦。说,通“悦”。⑽何期(qí):犹言“伊何”。期,通“其”,语助词。⑾时:善也,物得其时则善。⑿怲(bǐng)怲:忧愁貌。⒀臧(zāng):善。⒁阜(fù):多,指酒肴丰盛。⒂雨(yù)雪:下雪。⒃霰(xiàn):雪珠。⒄无日:不知哪一天。⒅无几:没有多久。
译文

鹿皮礼帽真漂亮,戴着皮帽为哪桩?你的酒浆都甘醇,你的肴馔也很香。来的哪里有外人,都是兄弟坐一堂。爬藤茑草与女萝,攀援松柏才生长。未曾见到君子面,忧心忡忡实难当。既已见到君子面,才有喜悦没忧伤。鹿皮礼帽真漂亮,戴着皮帽为哪桩?你的酒浆都甘醇,你的肴馔也很香。来的哪里有外人?兄弟都来聚一堂。爬藤茑草与女萝,攀援松柏才生长。未曾见到君子来,忧思满怀实难当。既已见到君子面,没有烦恼喜洋洋。鹿皮礼帽真漂亮,端端正正戴头顶。你的酒浆都甘醇,你的肴馔真丰盛。来的哪里有外人?都是兄弟和舅甥。如同雪花飘眼前,冰珠阵阵坠满天。死亡日子难逆料,时间无多难相见。今夜开怀应畅饮,君子行乐惟欢宴。

佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
屈原 · 先秦代
浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英[1];灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央;謇将憺[2]兮寿宫,与日月兮齐光;龙驾兮帝…
屈原 · 先秦代
余幼好此奇服兮,年既老而不衰。带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。被明月兮佩宝璐。
屈原 · 先秦代
思美人兮,揽涕而竚眙。媒绝路阻兮,言不可结而诒。蹇蹇之烦冤兮,陷滞而不发。
屈原 · 先秦代
惜诵以致愍兮,发愤以抒情。所非忠而言之兮,指苍天以为正。令五帝使折中兮,戒六神与向服。
屈原 · 先秦代
屈原既放,游於江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至於斯
屈原 · 先秦代
后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。