全部栏目
首页 宋诗词 李清照 浣溪沙·小院闲窗春色深

浣溪沙·小院闲窗春色深

〔宋〕李清照

小院闲窗春已深。

小院閑窓萅已深。

重帘未卷影沉沉。

重簾未卷影沉沉。

倚楼无语理瑶琴。

樓無語理瑶琹一。

(春已深 一作:春色深)远岫出云催薄暮,细风吹雨弄轻阴。

(萅已深 岫出:萅催深)暮細風吹雨弄輕,陰棃蘤慾謝恐難。

梨花欲谢恐难禁。

禁花欲谢恐难禁。

注释
[1]浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。春景:《草堂诗余》(杨金本无题)等题作“春景”。[2]闲窗:雕花和护栏的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。“已”字有些版本作“色”字。[3]重帘:层层帘幕。沉沉:指闺房幽暗,意指深邃。五代·孙光宪《河渎神》:“小殿沉沉清夜,银灯飘落香池。”[4]理:拨弄。瑶琴:饰玉的琴,即玉琴。也作为琴的美称,泛指古琴。[5]远岫:远山。岫:山峰。薄暮:日将落日薄暮,意指黄昏。范仲淹《岳阳楼记》:“薄暮冥冥,虎啸猿啼。”宋代韩淲《蝶恋花》:“斜日清霜山薄暮。行到桥东,林竹疑无路”[6]轻阴:暗淡的轻云。唐·张旭《山行留客》:“山光物态弄春晖,莫为轻阴晚自开,青春白日映楼台”。[7]“梨花”句:意谓梨花盛开之日正春色浓郁之时,而它的凋落使人为之格外伤感,甚至难以禁受。难禁:难以阻止。
译文

透过窗子看见小院内的春天的景色将流逝。层层厚重的门帘没有卷起,幽暗的闺房中显得暗影沉沉。倚在绣楼阑干上寂寞无语地轻轻拨弄着瑶琴。远处山峰上云雾缭绕看起来黄昏即将来临,暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。院子里的梨花即将凋谢恐怕连这斜风细雨都难以承受,真让人伤景。

李清照 经典名句
「寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。倚遍阑干,衹[1]是无情绪。人何处,连天芳草[2],望断归来路。」
出自《点绛唇》
「泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长水又断,潇潇微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅,好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。」
出自《蝶恋花》
「暖日晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共,泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹翦灯花弄。」
出自《蝶恋花》
同为宋代的诗词
黄庭坚 · 宋代
江湖吞天胸,蛟龙垂涎口。养躯无千金,特为亲故厚。本心非华轩,而与马争走。
黄庭坚 · 宋代
随俗易汩没,从公常纠纷。我观王隆化,入莸不改薰。未见蛇起陆,已看豹成文。
黄庭坚 · 宋代
未衰筋力先扶杖,能救衰年十二三。八百老彭嗟杖晚,可怜矍铄马征南。
黄庭坚 · 宋代
天遣酴醾玉作花,紫绵揉色染金沙。凭君著意樽前看,便与春工立等差。
黄庭坚 · 宋代
将发沔鄂间,尽醉竹林酒。二三石友辈,未肯弃老朽。借问坐客谁,卢溪紫髯叟。
黄庭坚 · 宋代
庆云十六升龙样,国老元年密赐来。披拂龙纹射牛斗,外家英鉴似张雷。