全部栏目
首页 宋诗词 陆游 金错刀行

金错刀行

〔宋〕陆游

黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。

黄金錯刀白玉裝,亱穿窓扉出光芒。

丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。

丈夫五十功未立,提刀顧立荒京華。

京华结交尽奇士,意气相期共生死。

結交儘奇士意氣,相期共生死千年。

千年史册耻无名,一片丹心报天子。

史册恥無名一片,丹心報天子爾來。

尔来从军天汉滨,南山晓雪玉嶙峋。

従軍汉濱爾山暁,雪嶙峋嗚玉楚雖。

呜呼!

三户!

楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!

能亡秦豈有堂中,國空人人中国空一人!

注释
⑴金错刀:用黄金装饰的刀。⑵白玉:白色的玉。亦指白璧。⑶八荒:指四面八方边远地区。⑷京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。这里指南宋京城临安(今杭州市)。⑸奇士:非常之士。德行或才智出众的人⑹意气:豪情气概。⑺相期:期待;相约。这里指互相希望和勉励。⑻史策:即史册、史书。⑼丹心:赤诚的心。⑽尔来:近来。⑾天汉滨:汉水边。这里指汉中一带。⑿南山:终南山,一名秦岭,在陕西省南部。嶙峋:山石参差重叠的样子。⒀ “楚虽三户”句:战国时,秦攻楚,占领了楚国不少地方。楚人激愤,有楚南公云:“楚虽三户,亡秦必楚。”意思说:楚国即使只剩下三户人家,最后也一定能报仇灭秦。三户,指屈、景、昭三家。
译文

用黄金镀饰、白玉镶嵌的宝刀,到夜间,它耀眼的光芒,穿透窗户,直冲云霄。大丈夫已到了五十岁,可建功立业的希望渺茫,只能独自提刀徘徊,环顾着四面八方,祈求能一展抱负,小试牛刀。我在京城里结交的都是些豪杰义士,彼此意气相投,相约为国战斗,同生共死。不能在流传千年的史册上留名,我感到羞耻;但一颗丹心始终想消灭胡虏,报效天子。近来,我来到汉水边从军,每天早晨都对着参差耸立的终南山,遥望着布满晶莹似玉般积雪的峰峦。啊,楚国虽然被秦国蚕食,但即使剩下三户人家,也一定能消灭秦国,难道我堂堂中华大国,竟会没有一个能人,把金虏赶出边关?

陆游 经典名句
「尊前凝伫漫魂迷。犹恨负幽期。从来不惯伤春泪,为伊後、滴满罗衣。那堪更是,吹箫池馆,青子绿阴时。回廊帘影昼参差。偏共睡相宜。朝云梦断知何处,倩双燕、说与相思。从今判了,十分憔悴,图要个人知。」
出自《一丛花》
「满路游丝飞絮。韶光将暮。此时谁与说新愁,有百啭、流莺语。俯仰人间今古。神仙何处。花前须判醉扶归,酒不到、刘伶墓。」
出自《一落索》
「识破浮生虚妄。从人讥谤。此身恰似弄潮儿,曾过了、千重浪。且喜归来无恙。一壶春酿。雨蓑烟笠傍渔矶,应不是、封侯相。」
出自《一落索》
同为宋代的诗词
苏辙 · 宋代
  江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘 ,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。
苏舜钦 · 宋代
春阴垂野草青青,时有幽花一树明。晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
苏麟 · 宋代
近水楼台先得月,向阳花木易为春。
司马光 · 宋代
宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。相见争如不见,有情何似无情。
曾公亮 · 宋代
枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。要看银山拍天浪,开窗放入大江来。
范成大 · 宋代
除夕更阑人不睡,厌禳钝滞迎新岁;小儿呼叫走长街,云有痴呆召人买。二物于人谁独无?就中吴侬仍…