全部栏目
首页 宋诗词 陈亮 水调歌头·送章德茂大卿使虏

水调歌头·送章德茂大卿使虏

〔宋〕陈亮

不见南师久,漫说北群空。

不見南師久,漫説北羣空。

当场只手,毕竟还我万夫雄。

當場隻手,畢竟還我萬夫雄。

自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?

自笑堂堂使得,佀洋河河依舊,流東隻復穹?

且复穹庐拜,会向藁街逢!

廬拜會向藁,街逢堯之都!

尧之都,舜之壤,禹之封。

舜壤禹,封壤中,應壤一。

于中应有,一个半个耻臣戎!

個半恥臣,戎裏腥裏如許千!

万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?

萬英靈安在磅,礴几時通胡運,何須問赫日?

胡运何须问,赫日自当中!

胡运何须问,赫日自當半!

注释

送章德茂大卿使虏:陈亮的友人章森,字德茂,当时是大理少卿,试户部尚书,奉命使金,贺金主完颜雍生辰(万春节),陈亮便写了本词赠别。北群空:语出韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”,指没有良马,借喻没有良才。只手:独立支撑的意思。穹庐:北方少数民族居住的圆顶毡房。藁街:在长安城内,外国使臣居住的地方。《汉书·陈汤传》曾载陈汤斩匈奴郅支单于后奏请“悬头藁街”,以示万里明犯强汉者,虽远必诛”。腥膻:代指金人。因金人膻肉酪浆,以充饥渴。

译文

不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场伸出手来力挽狂澜,终究还要归还我的气压万夫的英雄。自笑身为堂堂的大汉民族的使节,居然像河水一般,向东而流(比喻对金人的朝拜)。暂且再向敌人的帐篷(穹庐)走一遭,将来定要征服他们,下次与金主再见就要在我大宋的属国使节馆了。是唐尧建立的城都,是虞舜开辟的土壤,是夏禹对疆域的分封。在这当中应有一个半个知耻的臣子站出来保卫国家。万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来的爱国志士的英灵安在,浩大的抗金正气什么时候才能伸张畅通?金人的命运用不着多问,祖国将像光辉灿烂的太阳照耀在空中。

陈亮 经典名句
「花拂阑干柳拂空。花枝绰约柳鬟松。蝶翻淡碧低边影,莺啭浓香杪处风。深院落,小帘栊。寻芳犹忆旧相逢。桥边携手归来路,踏皱残花几片红。」
出自《思佳客》
「独凭江槛思悠悠。斜日堕林邱。鸳鸯属玉飞处,急桨荡轻舟。红蓼岸,白苹洲。夜来秋。数声渔父,一曲水仙,歌断还愁。」
出自《诉衷情》
「书册如仇,旧游浑讳。有怀不断人应异。千山上去梦魂轻,片帆似下蛮溪水。已共酒杯,长坚海誓。见君忽忘花前醉。从来解事苦无多,不知解到毫芒未。」
出自《踏莎行》
同为宋代的诗词
危昂霄 · 宋代
晴云十丈跨杉溪。偏称夜凉时。我来正值,一滩月朗,万木霜飞。
危复之 · 宋代
早叶初莺,晚风孤蝶,幽思何限。檐角萦云,阶痕积雨,一夜苔生遍。玉窗闲掩,瑶琴慵理,寂寞水沈烟断。
危西麓 · 宋代
西风吹锦水,朝天路、冉冉两凫飞。看父老袅花,苦遮去辙,儿童骑竹,争问归期。帐簇马前纷蔽日,实绩纪…
危昭德 · 宋代
记时晴天杨柳丝千绪,淡月梨花玉一庭。又是东风去时节,数声啼鸟不堪听。
危稹 · 宋代
籍甚声名,门阑相种,文章世科。算当年瑞世,正当夏五,仙家毓德,全是春和。底事屏星,著之海峤,奈此腾…
危稹 · 宋代
洛阳九老图中,当时司马年犹小。争如今夕,举杯相劝,十人齐寿。已幸同庚,何分雌甲,本无多少。