全部栏目
首页 歇后语大全 卖了麦子买蒸笼
歇后语 · 谜面
卖了麦子买蒸笼
谜底
不蒸馒头争(蒸)口气
解析
歇后语由两部分构成:前半句「卖了麦子买蒸笼」是形象的比喻(谜面),后半句「不蒸馒头争(蒸)口气」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——扎手
——有吃有用;用吃有穿
——不图赚钱只图快
——人硬货了当
——因小失大;避重就轻
——软了;软不拉耷
——活受罪
——寸步难行
——收不了场;难收场
——五谷不分
相关成语
砸锅卖铁 zá guō mài tiě 砸了锅去卖废铁。表示穷极无聊,不留后路。也比喻把所的都拿出来了。
卖空买空 mài kōng mǎi kōng 买卖双方都没有货、款进出,只就到期的进出之间的差价结算盈亏。比喻投机倒把的行为。
小时了了 xiǎo shí liǎo liǎo 指人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为。
千了万当 qiān le wàn dàng 比喻妥帖、有着落。同“千了百当”。
针尖对麦芒 zhēn jiān duì mài máng 比喻双方都很利害,互不相让。
不辩菽麦 bù biàn shū mài 分不清哪是豆子,哪是麦子。形容愚笨无知。后形容缺乏实际生产知识。
联想到的诗词
黄澄 · 元代
戴望舒 · 近现代代
周朴 · 唐代