全部栏目
首页 歇后语大全 拿着蜂房变戏法
歇后语 · 谜面
拿着蜂房变戏法
谜底
耍心眼
解析
歇后语由两部分构成:前半句「拿着蜂房变戏法」是形象的比喻(谜面),后半句「耍心眼」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——不知轻重
——杠费心机
——乱扣帽子
——两手不闲
——不对号;对不上号
——嘴里不说他心里都明白
——悲喜交加;又喜又悲
——出勤不出力
——以毒攻毒
相关成语
一把死拿 yī bǎ sǐ ná 比喻因循守旧,不肯变通。
狗拿耗子 gǒu ná hào zǐ (歇后语)多管闲事。狗的职责是看守门户,猫是专捉老鼠的,所以狗替猫捉老鼠,就是多
枝附叶着 zhī fù yiè zhuó 比喻上下关系紧密。亦作“枝附叶连”。
深切着明 shēn qiē zhe míng 指深刻而显明。
蚁聚蜂屯 yǐ jù fēng tún 屯:聚集。像蚂蚁、螽斯一般集聚。比喻集结者之众多。
蝶恋蜂狂 dié liàn fēng kuáng 指留恋繁花似锦的春光。
联想到的诗词
童蔚 · 近现代代
耿湋 · 唐代