全部栏目
首页 宋诗词 李清照 小重山·春到长门春草青

小重山·春到长门春草青

〔宋〕李清照

春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。

萅到長門萅青江,楳些子破未,開匀碧。

碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。

雲籠碾玉成塵畱,暁夢驚,一未蘤影萅。

花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。

重疎簾鋪門,月好黄昬二,年三度。

二年三度负东君,归来也,著意过今春。

負東君歸來也著,意過今,著意过今萅。

注释

长门:长门宫,汉代宫名。汉武帝的陈皇后因妒失宠,打入长门宫。这里以“长门”意指女主人公冷寂孤独的住所。些子:少许。破:绽开、吐艳。碧云:指茶团。宋代的茶叶大都制成团状,饮用时要碾碎再煮。碧:形容茶的颜色。笼碾:两种碾茶用具,这里作为动词用,指把茶团放在各种器皿中碾碎。玉成尘:把茶团碾得细如粉尘。这里“玉”字呼应“碧”字。留晓梦:还留恋和陶醉在拂晓时分做的好梦中。一瓯春:指一盂茶。瓯:盆、盂等盛器。以春字暗喻茶水,含蕴变得丰富。春茶,春醪,春水,春花,春情,春天的一切美好之物,均含在面前这一瓯浓液之中。二年三度:指第一年的春天到第三年的初春,就时间而言是两年或两年多,就逢春次数而言则是三次。东君:原指太阳,后演变为春神。词中指美好的春光。

译文

春天已到长门宫,春草青青,梅花才绽开,一点点,未开匀。取出笼中碧云茶,碾碎的末儿玉一样晶莹,想留住消晨的好梦,咂一口,惊破了一杯碧绿的春景。层层花影掩映着重重门,疏疏帘幕透进淡淡月影,多么好的黄昏。两年第三次辜负了春神,归来吧,说什么也要好好品味今春的温馨。

李清照 经典名句
「小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。」
出自《浣溪沙》
「绣面芙蓉一笑开。斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。」
出自《浣溪沙》
「绣幕芙蓉一笑开,斜偎宝鸭亲香腮,眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀,月移花影约重来。」
出自《浣溪沙》
同为宋代的诗词
文天祥 · 宋代
何时太夫人,上天回哀眷。墓久狐兔邻,呜呼泪如霰。
文天祥 · 宋代
故人满江海,游子下潇湘。梦载月千里,意行云一方。橹声人语小,岸影客心长。
文天祥 · 宋代
南海春天外,只应学水仙。自伤迟暮眼,为我一潸然。
文天祥 · 宋代
开帆驾洪涛,血战乾坤赤。风雨闻号呼,流涕洒丹极。
文天祥 · 宋代
北行近千里,迷复忘西东。行行至南华,忽忽如梦中。佛化知几尘,患乃与我同。
文天祥 · 宋代
剑外春天远,江阁邻石面。幕府盛才贤,意气今谁见。